[典源] 《國(guó)語(yǔ)晉語(yǔ)七·悼公使韓穆子掌公族大夫》:韓穆子固辭不立,悼公聞之,曰:“難雖不能死君而能讓?zhuān)豢刹毁p也。”使掌公族大夫。
[典義] “固辭不立”意謂韓獻(xiàn)子一再推辭而不就位。后人遂以“固辭不立”比喻謙讓、舉賢、讓賢。
?。鄣鋵?shí)] 晉卿韓獻(xiàn)子告老辭官。晉悼公讓公族穆子(獻(xiàn)子之子)繼承他父親的卿位在朝掌管政事。穆子推辭說(shuō):“厲公被弒時(shí),我作為公族大夫,卻不能夠殉難,我聽(tīng)故人云:‘沒(méi)有功勞的人,不敢在高位。’現(xiàn)在我,論智不能匡正君王,反而讓他遭到禍難,論仁不能救君王,論勇不能為君王殉難,我怎敢再使其蒙受恥辱并辱沒(méi)韓氏宗族呢?請(qǐng)?jiān)试S我辭退。”他一再謙讓、推辭而不就位(固辭不立)。晉悼公聽(tīng)了他這番話(huà)說(shuō):“雖然不能為君殉難,但能謙讓?zhuān)荒懿毁p。”于是,晉悼公就讓韓穆子主管公族大夫,執(zhí)掌晉國(guó)政事。史學(xué)家評(píng)論晉悼公重用韓穆子,說(shuō)他有眼有識(shí),能擇賢而任。
| 土默特左旗| 顺义区| 迁西县| 萍乡市| 湄潭县| 宁强县| 金昌市| 易门县| 博客| 客服| 平山县| 聂拉木县| 平谷区| 灵寿县| 长白| 西丰县| 寿光市| 五指山市| 莎车县| 恩平市| 疏勒县| 临潭县| 金湖县| 关岭| 西安市| 张家川| 伊春市| 西和县| 上高县| 崇信县| 宜丰县| 驻马店市| 鹿邑县| 富顺县| 达州市| 彭山县| 丰顺县| 库伦旗| 盐边县| 德钦县|